Meest gevoerde conversatie met me in Subway: (compleet met beschaafde vertaling)
* Heya, how ya goin'? (hallo, hoe gaat het met je?)
- Fine, thanks. What were you after today? (goed dank je. Wat wenst u?)
* If ya don min me askin', wher's that accent from? (excuseer maar, van waar ben je afkomstig?)
(m'n collega's meten zich al een buitenlands accent aan om niet uitgesloten te worden...)
Tweede meest frequente (en vaak in het zelfde) gesprek:
* So ya only hee fo a year? (ben je hier maar voor 1 jaar?)
- That's right! (inderdaad, 1 jaar)
* So ya haven had a summer yet?? ooh you'll be warm in summer!!
(dus je hebt nog geen zomer meegemaakt? het wordt hier zeeeer warm 's zomers!)
Haha, lig plat met die vertaling! Ik zou jullie heel graag hun accent laten horen! (Bedenk er dan nog eens bij dat ze daar in hun pyjama staan).
Ik word even onderbroken door een gigantisch gevleugeld beest dat door de living komt gevlogen en zonet is geland voor de slaapkamerdeur. Het is half 1 's nachts en Sam ligt al te slapen :(
... Ok, heb dat ding net proberen dooddoen met m'n espadrille (sorry voor de insectlievende mensen out there) en ik dacht dat dit gelukt was maar meteen erna sprong het 3 keer bijna een meter hoog in de lucht, 'lik een vlo. IIIiiiiiEEEeeww!!! Uiteindelijk heeft de espadrille het UFI (unidentified flying insect) toch verslagen. Pfff... Ya gotta love Australia ;) Nog even kort: ik heb plastiek gekocht om voor de niet afsluitbare ramen te hangen :) Kan ik een eind maken aan de voorbijkomende jungle safari van insecten en gekko's.
Bon, terug naar het "warm"-gesprek: ik reageer altijd met een stoer antwoord dat ik daar wel tegen kan en dat het in Milaan ook over de 40 graden was in de zomer. Maar k begin me plots af te vragen of dat wel zo is. We zijn nog maar 2 weken in de lente en het is ongelooflijk warm in huis. Ben echt eens benieuwd.
Zeker als de ramen straks ook nog afgesloten zijn met plastiek!!
Maar eerlijk, als ik moet kiezen tussen gekko's, UFI's en huntsmen ("kleine" tarantula's) en de warmte, dan weet ik het wel!!
(dit is een huntsman spin, zeer voorkomend in Brissy)
k Ga slapen... nighty night *
j.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Foei, laat je toch niet zo snel onderbreken door dat gigantisch gevleugeld beest "die" door de living komt gevlogen en zonet is geland voor de slaapkamerdeur.
Ik heb meer dan een uur nodig gehad om alle niet gelezen artikels met veel genoegen te doorworstelen en bijna aan het einde bots ik dan plots toch wel op een gigantisch gevleugeldbeest "dat" door de living komt gevlogen zeker!
Pff, "Voat" - neem ik aan?
1) niet gelezen dat het half 1 's nachts was?? Behalve je die/dat stokpaardje lees ik in je e-mails ook wel fouten... wat is jouw excuus? (maar ik heb DAT posting al aangepast)
2) "artikels met veel genoegen te doorworstelen"? Is een beetje een contradictie, niet?
3) ik vind dat "foei" heel erg Hollands klinkt voor een rasechte Vlaming als jijzelf...
Post a Comment